点亮“哪吒IP”!芳草小学国际理解教育节打造文化对话新范式

发布时间:2025-06-24来源:成都高新区芳草小学 作者:赖波浏览量:1743

在全球化与本土化交织的教育场域中,成都高新区芳草小学以“哪吒”神话为文化锚点,构建起贯通传统精神与国际视野的教育生态。为期两个月的首届国际理解教育节以“Nezha:From Myth to Microphone”为主题,通过课堂解码、校园实践与国际传播三级联动,让千年神话成为培养“文化传声者”的鲜活教材,开创了从“文化输出”到“文明对话”的教育新路径。

图1.jpg

课堂思辨:在文化解码中构建全球认知框架

4月29日开启的“文化传承与国际对话”主题课堂,将哪吒故事转化为跨学科探究的认知工具。六年级5班在刘丹老师引导下,以《从电影<哪吒>看中国故事如何破圈“出海”》为课例,通过对比中外观众对哪吒形象的认知图谱,解构“我命由我不由天”的精神内核如何突破文化认知壁垒。学生分组设计的动漫重构方案、非遗文创开发等国际传播计划,将抽象的文化理解转化为具身实践。

成都市教育科学研究院雷沛瑶博士现场提出的“文化符号—精神内涵—现代转化”三阶教学模型,为教师团队提供了理论支撑。她强调:“国际理解教育的本质,是培养能在文化坐标系中准确定位自我,并以创新形式实现价值共鸣的全球公民。”这种将神话元素融入批判性思维培养的教学范式,让学生在分析“中国故事出海”的案例中,既建立文化自信又习得跨文化表达策略。

图6.png

校园实践:双语演绎激活传统神话的当代生命力

5月15日启幕的教育节主体活动中,全校学生以跨年级协作完成神话的现代转译。一年级段睿杰用中英双语为“大闹东海”片段配音,以童声童趣构建文化认知的初级图景;二年级苏泓睿讲述的《The Ball Boy-The Magical Birth of Nezha》,将神话叙事转化为符合儿童认知的生活场景;六年级刘治乐团队创作的《哪吒番外》短剧,把“打破偏见”的精神内核植入校园生活,引发不同文化背景观众的情感共振。

在“哪吒精神的现代价值”主题辩论中,学生围绕“反叛精神的时代适用性”,结合全球公民责任理念展开中英文思辨。芳草娃的哪吒形象对比思维导图、电影片段英文台词的改编、“勇气—正义”精神关键词的视觉化创作,构成了多维度的文化解码体系。刘靓校长在致辞中揭示教育深意:“当孩子用英语诠释哪吒时,他们正在掌握两种文明对话的密码——既守护文化基因的‘青山',又锻造创新表达的‘风火轮’。”

国际对话:从校园舞台到文明交流的立体传播

教育节的文化辐射力延伸至跨国界场域。6月11日匈牙利指挥家戴维铁先生到访时,学生表演的双语短剧《哪吒番外》以自制现代道具重构神话场景,引发国际艺术家的强烈共鸣:“这种中西美学的碰撞,让传统故事获得了跨文化感染力。”手绘哪吒明信片作为文化媒介,随音乐交流传递到布达佩斯的艺术殿堂。

6月19日在西南民族大学留学生毕业典礼上,芳草娃将“莲花重生”的文化隐喻转化为“成长蜕变”的普世叙事。双语演讲解构“打破偏见”的现代价值,融入川剧身法的配音表演让留学生直观感受东方美学。当印有双语祝福的哪吒明信片作为毕业礼物传递时,中国神话成为连接不同文化背景青年的情感纽带。

6月22日桐梓林国际社区活动中,教育节达到传播高潮。学生将混天绫元素融入武术表演,把橄榄球比作“乾坤圈”为世运会预热打Call。改编短剧中的跨文化创意引发外国友人争相模仿哪吒手势,共同参与演绎,实现深度的文化交流。这种将传统符号与现代生活场景的创造性结合,实现了从“文化展示”到“共同创造”的质变。

从课堂里的文化思辨到国际社区的共创实践,芳草小学构建的“认知—思辨—实践—传播”教育闭环,让哪吒神话成为可触摸的文明对话载体。当孩子们用英语辩论传统精神的现代意义、用肢体语言演绎文化符号的当代价值时,他们正在实践“各美其美,美美与共”的文明相处之道。这种教育创新的深层意义在于:让文化传承不再是静态的符号记忆,而成为激活全球视野的成长动能——如同哪吒的风火轮,既深植中华文化沃土,又在国际理解的星空中划出连接未来的璀璨轨迹。

责任编辑:易鑫

微信长按扫描二维码后分享

二维码

头条

热点内容